Русская псалтырь

"Усобица довела князей 
до губительной низости. 
Вон уже обращается
брат к брату: 
"Это мое , а то мое  же."
И начали князья 
про малое 
"это великое" молвить, 
а сами на себя 
крамолу ковать." 
        Владимир Галицкий
        "Слово о полку Игореве" 
        время создания - 1185-1188 г. г . 

       "Почему не думаем, что постигнет нас, в такой жизни пребывающих? Чего не навлекли на себя? Какой казни от бога не восприняли? Не пленена ли земля наша? Не покорены ли города наши? Давно ли пали отцы и братья наши трупами на землю? Не уведены ли женщины наши и дети в полон? Не порабощены ли были оставшиеся горестным рабством неверных? Вот уж к сорока годам приближаются страдания и мучения, и дани тяжкие на нас непрестанны, голод, мор на скот наш, и всласть хлеба своего наесться не можем, и стенания наши и горе сушат нам кости. Кто же нас до этого довел?" Епископ Владимирский Серапион Поучение время проповедей - 1272-1275 г.г.

      Впервые после многовекового забвения о существовании древнерусской поэмы "Слово о полку Игореве" напомнил Н.М. Карамзин в журнале французских эмигрантов "Spectateur du Nord", издававшемся в Гамбурге.

      Тогда, в 1797 году, Россия только что вернула свои древние земли, отвоеванные у Турции, Польши и крымских татар. Предстояла длительная борьба с начинающейся французской агрессией. Для этого престарелый фельдмаршал А.В. Суворов готовился к далеким походам в итальянские Альпы.

      Россия активно выходила на морские просторы. Ее флотоводцам предстояло совершить первые русские кругосветные плаванья, открыть шестой материк планеты Антарктиду и множество островов в различных океанах. Россия становилась могущественной морской державой.

      В среде дворян "золотого века": аристократов, помещиков, чиновников и офицеров предпочитали говорить по-французски. Родной русский язык хоть и оставался официальным государственным языком, но в общении превращался в язык дворовой челяди, крепостных крестьян и замуштрованных солдат. На старославянском совершались службы в православных храмах. Однако со времен патриарха Никона в России действовал церковный запрет называть детей исконно русскими именами. Такими как Святослав, Ярослав, Мстислав, Всеволод или Олег, обладающими колоссальной энергетикой творчества и созидания! Новорожденным россиянам в то время давались исключительно библейские имена. Подавляющая часть россиян была крепостной, то есть бесправной, поэтому принуждалась, использовалась и продавалась как рабочий скот.

      Возрожденные к жизни памятники древней русской культуры способствовали духовному подъему всех сословий, росту национального самосознания и могущества государства. Поэма, созданная в XII веке, сразу заняла достойное место среди шедевров мировой культуры, оттеснив на второй план немало произведений европейской литературы из модного чтива тогдашних книголюбов. Высочайшая поэтическая проба "Слова..." подняла престиж русского языка у франкоязычных русских, сделалась предметом пристального изучения национальными писателями и поэтами, крупными исследователями, среди которых мы находим немало имен передовых людей России.

      Идеи возрождения народных традиций в культуре, в музыке и литературе, неразрывно связанные с идеями народного просвещения и отмены крепостного права, были продиктованы жизнью не только под влиянием военных побед или необходимостью экономических реформ. Россия вдруг вынесла из монастырских древлехранилищ на свет божий свое едва сохранившееся наследие в забытых летописях, житиях, хождениях и словах, которым в забытую старину восхищались предки. Неожиданно для самих себя благородная и "подлая" (как называли крепостных) части населения страны вдруг поняли, что имеют общую древнейшую историю и самобытную культуру. Это явление самопознания можно сравнить разве что со вторым обращением Руси к язычеству, в культовой библиографии которого "Слово о полку Игореве" сопоставимо с Псалтырью!

 


"Графика слова"
В. Семенов